Przyjechała telewizja i otworzyła „Okno na pogranicze”. Ostatni odcinek cyklu dokumentalnego TVP Wrocław był realizowany w Gęsińcu i po czeskiej stronie granicy. Przed kamerami wystąpiły panie o husyckich korzeniach. Ich przodkowie przyjechali na Ziemię Strzelińską z Czech. Przywieźli ze sobą kulturę i religię swoich ojców. Ile z czeskiej tradycji przetrwało do dziś? Więcej w „Słowie Regionu” w rozmowie z reżyserką i tłumaczką z czeskiego, które pracowały przy realizacji programu.

UWAGA!

Gdy liczba negatywnych głosów na dany komentarz osiągnie 15, zostanie on automatycznie ukryty, niemniej pokazywać się będzie przy nim opcja "kliknij, aby wyświetlić". Kiedy jednak dany komentarz osiągnie 20 negatywnych głosów, zostanie automatycznie wycofany z publikacji na stronie i już nikt nie będzie mógł go zobaczyć (poza administratorem strony).
Dodając komentarz przestrzegaj norm dyskusji i niezależnie od wyrażanych poglądów nie zamieszczaj obraźliwych wpisów. Jeśli widzisz komentarz, który jest hejtem, kliknij choragiewka875zieloną chorągiewkę i zgłoś swoje uwagi administratorowi.

Ukryj formularz komentarza

2500 Pozostało znaków


Gravatar
cześ
RE: Polska i czeska telewizja nakręciły film dokumentalny o mieszkańcach Gęsińca
spajker, nie spinaj się tak bo klockiem strzelisz!
0
Gravatar
spajker.
RE: Polska i czeska telewizja nakręciły film dokumentalny o mieszkańcach Gęsińca
w gęsińcu jest tylu czechów że musiał przyjechać tłumacz. język polski i czeski to tak różne języki że potrzebny był tłumacz. nazwa husinec bierze się od nazwiska jana husa- profesora i rektora uniwersytetu w pradze a nie jakis gęsiniec od gęsi. dobrze by było czeskiemu hisince zostawić jego dawną nazwę a polskiemu keżmarkowi na słowacji przywrócić oryginalną nazwę w miejsce obecnego kezmarok. drobiazg a cieszy. podobnie gościęcice to podebrad ( czeska linia królewska) a cieszyn to cieszyn a nie cesin.ukraińcy nazwali stanisławów - ivano-frankiwskiem i już nikt tam z powodu tej nazwy tam nie pojedzie.
0

Przeczytaj również